cinematographua (cinematographua) wrote,
cinematographua
cinematographua

Category:

Словарь телевизионных терминов. (с англ.) S




Предыдущие тут http://cinematographua.livejournal.com/219205.html

S

Second assistant director (2nd AD) – второй ассистент режиссера – работает под руководством режиссера и первого ассистента режиссера; как правило, отвечает за составление ежедневного графика работы.

Second unit – дополнительная съемочная группа – по количеству членов меньше основной; занимается съемкой дополнительного видеоматериала (например, общих пейзажных и фоновых планов), который вставляется в основной материал при монтаже.

Set decorator – декоратор – сотрудник, отвечающий за дизайн интерьера на месте съемки; занимается также покупкой или арендой необходимой мебели.

Set designer – дизайнер декораций – специалист, на основе идей художника-постановщика создающий макеты и строительные чертежи, по которым сооружаются декорации.



Set dressing – оформление съемочной площадки – расстановка мебели и других предметов реквизита на съемочной площадке в ходе подготовки к репетициям и съемкам.

Set mixer – специалист по звуку на съемочной площадке – специалист, отвечающий за качественную запись диалогов актеров и других звуков.

Setup – постановка сцены – определение элементов, необходимых для съемки сцены (например, операторских ракурсов, объективов, микрофонов и компоновки кадра).

Shooter, См. Camera operator.

Shooting out – группирование сцен по месту действия и последующая съемка за один раз всех сцен, действие которых происходит в одном и том же месте.

Shooting ratio – коэффициент расхода пленки – соотношение отснятого и смонтированного материала. Например, для часового документального фильма с 20 часами рабочего материала этот коэффициент составляет 20:1.

Shooting schedule – график съемок – подробный план намеченной на день работы, который получает каждый актер и член съемочной группы.

Shorts короткометражные проекты – проекты продолжительностью менее получаса.

Shot – кадр – короткий видеофрагмент, используемый при монтаже сцены.

Showrunner – шоураннер – иногда выступает в качестве исполнительного продюсера еженедельного шоу и отвечает за общее руководство творческим процессом, координацию работы сценаристов, кастинг актеров, презентацию проекта потенциальным покупателям и др.

Signatory – сторона, подписавшая договор – физическое или юридическое лицо, которое подписывает членский договор с профсоюзом (например, профсоюзом сценаристов, режиссеров, актеров, работников кино) и соглашается соблюдать предъявляемые этим профсоюзом требования.

Silks – шелковый экран – выполненный из полупрозрачной ткани экран среднего или крупного размера; используется для смягчения солнечного света и получения других световых эффектов.

Single system – запись звука непосредственно на видеопленку.

Slow motion (slo-mo) – режим замедленной съемки – замедление скорости воспроизведения видеоизображения для получения желаемого эффекта. Обычно используется при взрывах разбивании чего либо или в спортивных состязаниях. Снимается с большой скоростью, при воспроизведении с нормальной скоростью создает эффект замедления без смазывания.

SMPTE ( Society of Motion Picture and Television Engineers) общество инженеров кино и телевидения -  эта же аббревиатура используется для обозначения стандартного тайм-кода из восьми цифр – часы, минуты. Секунды и количество кадров в секунду (например, 01020315).

Soft lighting (diffuse lighting) – мягкий свет – освещение, для которого характерна меньшая степень контрастности и отсутствие резких теней.

Sound blankets – звукопоглотитель – выполненный из плотного звукопоглощающего материала экран, используемый во время съемок для регулировки уровня звука.

Sound effects (SFX) – дорожка звуковых эффектов – на этой дорожке записываются естественные шумы, шумовые эффекты и полученные из фонотек аудиоэффекты.

Soundstage – кинопавильон – специально оборудованное для съемок здание, в котором, как правило, имеется студия со звуконепроницаемыми стенами, видео- и аудиооборудование, осветительные приборы, комнаты отдыха, гримерные, мастерские и т.д.

Spec script – демонстрационный сценарий – сценарий, который пишется с целью демонстраций профессиональных способностей автора; как правило, за такой сценарий автор денежное вознаграждения не получает.

Special effects make-up – специалисты по гриму – специальный грим (шрамы порезы, протезы), используются для изменения внешности актера.

SPFX (special effects) специальные эффекты - специальные эффекты. Которые создаются не во время постпродакшен, а на месте съемки (например туман, дождь, снег, пожар).

Split screen – разделенный на сегменты экран – экран делится на несколько сегментов, содержащих различные связанные сюжетом изображения.

Splits – рабочие смены – часто дневные и ночные съемки осуществляются в несколько смен. Так например, одна смена, может длится полдня и полночи.

Spotting session –просмотр материала – просмотр рабочего материала на этапе постпродакшн звука с целью определения необходимого звукового сообщения, а именно: музыки, дикторского текста, АЗД, шумовых и специальных эффектов.

Stand-in – дублер – человек, внешне похожий на актера и заменяющий его во время технического прогона сцен и во время съемок общего плана.

Star звезда – исполнитель главной роли.

Steadicam – специальное приспособление, которое крепится на тело видеооператора и позволяет достичь более плавного движения камеры. Камера в этом случае используется частично как портативная и частично как стационарная.

Step deal – пошаговый контракт – контракт, в котором прописано, что оплата труда сценариста будет проводиться по мере предоставления доработанных версий сценария.

Still photographer – фотограф – профессионал, фотографирующий сцены репетиций и съемок для последующего использования этих работ в рекламных целях или для архива проекта.

Stills – фотографии с изображением различных рабочих моментов проекта (например, игры актеров на площадке, работа режиссера во время репетиции и т.д.)

Stock – чистая видео- или аудиопленка.

Stock footage – материал видеотек – видеоматериал профессионального качества, предлагаемый специализированной компанией за определенную плату; при этом заключается лицензионное соглашение, условия которого зависят от используемого фрагмента.

Stock music – материал фонотек – музыкальные фрагменты, которые предлагаются на продажу специализированной компанией и не требуют дополнительной оплаты роялти. Стоимость таких фрагментов зависит от того, как они будут использованы.

Storyboard – раскадровка – графическое представление каждой сцены, описанной в сценарии, в виде иллюстраций, напоминающих мультфильм, с кратким описанием входящих в сцену кадров и указанием их тайм-кодов и номеров кассет на которых они записаны. Раскадровка служит руководством для режиссера, оператора и видеомонтажера.

Storyboard artist – художник раскадровщик – специалист, отвечающий за представление сценария в графической форме; раскадровка может выполняться им вручную либо с помощью специальных компьютерных программ.

Striking the set – разборка декораций -  по завершении съемок производится демонтаж декораций, а также увозятся с площадки мебель и реквизит.

Stunt double – каскадер – каскадер заменяет актера в наиболее сложных или представляющих опасность здоровью актера сценах (при этом внешне напоминает актера).

Superimpose – наложение одного изображения на другое.

Supporting actors – актеры второго плана – исполнители ролей второго плана, персонажи которых дополняют главных героев.

Sweetening –процесс соединения дикторского текста, музыки и специальных звуковых эффектов с основной звуковой дорожкой.

Swish pan (whip pan) – быстрое панорамирование (смазка) – резкое движение камеры справа налево или слева направо, которое может быть использовано как способ перехода от одной сцены к другой.

Sync (synchronization) – синхронизация – точное совпадение «картинки» со звуковым сопровождением.

Synopsis – синопсис – краткое изложение общей идеи проекта, как правило, в объеме одного или двух параграфов. Синопсис является важным элементом процесса поиска потенциальных покупателей и инвесторов.

продолжение тут http://cinematographua.livejournal.com/291920.html?thread=483664&#t483664

Tags: кинотермины, обучение, словарь
Subscribe

promo cinematographua декабрь 29, 2016 19:15 122
Buy for 100 tokens
Что смотрят Блогеры ЖЖ? Это новый проект который поможет блогерам Живого Журнала поделиться своими предпочтениями или дать советы по просмотру Кинофильмов или Телесериалов. Возможно вы найдете друзей с такими же кино пристрастиями. Время от времени мы будем создавать список самых популярных…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments