cinematographua (cinematographua) wrote,
cinematographua
cinematographua

Наш с вами язык, часть 3

начало тут

ТЁТЯ


Сестра матери или отца. От того же дитячьего первослова «ТЯТЯ». Детишки произносили его нечётко: «ТЯТЯ», «ТАТА», «ТЁТЯ»… Когда речь у взрослых стала членораздельнее, по каким-то непонятным законам физики, связанным с природными резонансными явлениями, слово «ТЯТЯ» примерилось и подошло почему-то отцам, а «ТЁТЯ» – их сёстрам. Скорее всего, потому что «ТЯТЯ» более ласковое. А значит, больше подходит для того, кто роднее. «ТЁТЯ» звучит чуть жёстче, но тоже достаточно нежно. Понятное дело… тёти любили играться с детьми своих сестёр и братьев, приносили им гостинцы, леденцы, игралки, бренчалки, чесалки, забавлялки… Детям нравились сюсюканья и улюлюканья тёть. Поэтому заранее завидев гостью, которая не будет воспитывать, радостно восклицали нечто среднее между «ТЯТЯ» и «ТЁТЯ». Когда же «атомы» слов начали спекаться в «молекулы», появились ещё более ласковые производные: «ТЁТЕНЬКА», «ТЁТУШКА», «ТЁТОЧКА», «ТЁТУНЬКА», «ТЕТУНЯ», «ТЕТУСЯ»… Ни в одном языке по отношению не к самым близким родственникам нет такого количества ласковостей.

Однако шло время – человечество всё очевидней разделялось на бедных и богатых. Большинство «ТЁТЬ» обеднело. Побрякушки и бряцалки дарили всё реже. Прежней нежности к ним детишки уже не испытывали. Сюсюканья без подарков не впечатляли. Появилось новое и даже чуток насмешливое «ТЁТКА». Многие из тёток превращались в приживалок. Приходили к зажиточным братьям и сёстрам в дом уже не с детьми поиграть, а просто поужинать и попить чайку на дармовщинку. Приветствие «Здравствуйте, я ваша тётя» у родственников не вызывало былой радости. Скорее нервный тик. Даже появилась пословица: «Водка – вину тётка!»

Вот так постепенно, от столетия к столетию, бывшие «ТЁТУШКИ» и «ТЕТУСИ» становились почти чужими «ТЁТКАМИ». Однако свято слово пусто не бывает! И «ТЁТЯ» распространилось на всех женщин среднего возраста – от 30-ти до 70-ти. А то и старше. Чужие и родные тёти как бы сравнялись. Появились новые выражения: «Деточка, подай вон той нищей тёте!», «Тётка, куда ты прёшься со своими сумками?»

Закрепились, и я бы даже сказал, к нашему времени набрались сил слова «ТЁТЯ» и «ТЁТКА». «ТЁТЯ» и «ТЁТКА» имеют разный смысл. «ТЁТИ» практически не отличаются друг от друга. Это безликая масса женщин, живущая своими тётушными интересами. Они мирные, ходят по магазинам, кормят голубей, ездят в трамваях, троллейбусах, читают газеты, смотрят телесериалы, умудряются жить на пенсию и ни во что не вмешиваются. Одна из бывших медсестёр, к которой я в юности ходил на уколы, уже в сорок лет превратившись в тётю, так полюбила сериалы, что, когда ей сообщили о серьёзной болезни, неподдельно расстроилась и спросила у врача: «А не могли бы вы поточнее сказать, сколько мне жить осталось? Успею я свой любимый сериал досмотреть?»

Другое дело «ТЁТКИ»! Они того же возраста, что и «ТЁТИ», но в них сохранилось гораздо больше недоиспользованной энергии. Поэтому помимо сериалов у них есть ещё одно любимое занятие – ходить на демонстрации! Словом, «ТЁТКИ» – это те, кто делают вид, что заботятся о людях, на самом деле с удовольствием бы нагрубили всему человечеству! Более всего «ТЁТОК» интересует политика! Они всегда, даже в скверах, гуляют с газетами подмышкой. В газетку на всякий случай завернут кирпич. Я думаю, не случайно известную в 90-е годы партию «Женщины России» в народе называли «ТЁТКИ РОССИИ».

В общем, теперь редко услышишь: «Тётушка, приходи к нам в гости»или: «Тетуся, дай денежку на дискотеку».

Но радикальней всех вопрос с тётями решили западные народы.
Они вообще признают за родственниц только богатых тёть. И только о них заботятся – а вдруг от наследства что-то перепадёт? Их стараются окружить как можно большим количеством врачей и лекарств, поскольку никто так надежно не приближает момент делёжки наследства, как современные врачи и лекарства.

Ещё была пословица, которая мне казалось нелепой с детства: «ГОЛОД НЕ ТЁТКА». все мои тётки к слову «голод» не имели никакого отношения. Они расширялись книзу, как чайные бабы. Оказывается, у этой пословицы тоже существовало продолжение: «ГОЛОД НЕ ТЁТКА – А МАТЬ РОДНАЯ!» Как я теперь понимаю, с «высоты» человека пожившего, это был просто совет – «НЕ ОБЖИРАТЬСЯ». Причём, искренний – от матери, а не фальшивый – от сюсюкающей тётки.

ДЯДЯ

Брат отца или матери. Ещё более жёсткое, чем «ТЁТЯ» произнесение того же детского «ТЯТЯ». По сравнению с «ТЁТЕЙ», «ДЯДЯ» – это жесть! Дядя слезу просто так не пустит при виде улюлюкающего младенца. Леденец у него не выклянчишь. Хотя за счёт мягкого звука «Я», что-то от «ТЯТИ», достаточно заботливое, сохранилось и в «ДЯДЕ». Со сменой родового устройства общества на государственное, как и «ТЁТИ», «ДЯДИ» тоже в большинстве своём обеднели. Сегодня слово «ДЯДЯ» редко относится к какому-нибудь богатею.Трудно представить себе, чтобы олигарха назвали «ДЯДЕЙ». В крайнем случае добавят: «Это богатый дядя!».

«ДЯДИ»» не ездят на «бентли», «мерседесах» и «ламборджини»… У них нет собственных самолётов. «ДЯДИ» ходят по улицам, «катаются» на трамваях, троллейбусах… Они, как и «ТЁТИ», безлики. Поэтому слово «ДЯДЯ» приобрело в наше время несколько ироничный оттенок. До сих пор нередко можно услышать: «Ты чего, дядя, сдурел?» или: «Дядя, вы тут не стояли!». Наконец: «Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спалённая пожаром…». Не говоря уже: «Мой дядя, самых честных правил…». В общем, слово «ДЯДЯ» лишилось всякого уважения. И о том, что они когда-то тоже были заботливыми, остались лишь воспоминания в литературе. Благодаря Гоголю, Тургеневу, Чехову мы знаем, что когда-то «ДЯДЬКАМИ» называли воспитателей в богатых семьях. У Пушкина в «Капитанской дочке» один из главных героев – дядька Савельич. Да и народная пословица водтверждает, что «ДЯДИ» не всегда были безликими: «БОГ – ТЯТЬКА! ГОСУДАРЬ – ДЯДЬКА!».

Была ещё одна пословица, отвечающая на извечный российский вопрос, почему мы так «мутно» живем? «Каков дядька, таково и дитятько!». Судя по всему, под «ДЯДЬКОЙ» в данном случае подразумевается любой правитель, от царя-президента-премьера до начальника домоуправления.

* * *

Интересно, что совсем давно брата матери или отца называли не «ДЯДЯ», а «ВУЙ». Или просто «УЙ». Почему? Трудно сказать. Приходится включать сатирика. Скорее всего, те перводяди в первотолпе выглядели так, что при их виде хотелось воскликнуть: «Уй!»

* * *

Но ещё интересней, что ироничное отношение к слову «ДЯДЯ» в советское время вылилось в насмешливое название символического правителя Америки. «Дядя Сэм». Он изображался в журнале «Крокодил», как правило, с большим животом в виде мешка, на котором было написано «1000000 долларов». Крючковатый нос – намек на семитское происхождение американских банкиров. На голове – цилиндр: хочет казаться аристократом! Омерзительные коротенькие ручонки-«загребушки», курит сигару, развалившись в кресле и закинув ноги на стол, мол: «Посади свинью за стол, она и ноги на стол!»



Такое существо могло родиться только от греховной связи старика Хоттабыча с прабабкой старухи Изергиль!

P.S. Конечно, с точки зрения науки, делового мышления, умения устраивать свой быт человечество в истории развилось необычайно. А вот многие ласковости и нежности по дороге к этому развитию были потеряны. Правда, воспоминания о них хранит наш родной язык: «ДЯДЮШКА», «ДЯДЕЧКА», «ДЯДЕНЬКА». А как замечательно, что в театрах до сих пор идут постановки по повести Достоевского «Дядюшкин сон»! Какое-никакое, а всё-таки напоминание о том, что не все дядюшки должны превращаться в дядю Сэма!

ЛАСКОВЫЙ СУФФИКС «-ШК-»

Бабушка, дедушка, тетушка, дядюшка, мамушка… наконец, солнышко! Повторюсь специально, чтобы ещё раз подчеркнуть – ни в одном языке нет такого количества ласковых слов по отношению к родственникам. А ещё невестушка, братушка, свекровушка… и много других – всё не перечислишь. Сколько бы солнечной радости добавилось в нашу жизнь, если б эти слова мы чаще употребяли!

Все знают со школьной скамьи, что суффикс «-ШК» называется уменьшительно-ласкательным. Как и «-ЧК». Но «-ЧК» всё-таки звучит не так нежно, поскольку «ЧЕКА» – это первое название КГБ. Поэтому для меня – бывшего советского гражданина – словосочетание «ласковый суффикс «-чк» звучит так же нелепо, как «нежная гильотина».

Однако вернёмся к суффиксу «-шк». Почему же он и в самом деле так ласкает наш слух? Дело в том, что слог «КА» в нашем праязыке означал «ДУША». Современное слово «поКАяться» – в переводе с древнего «почистить душу»! Много других слов произошло от «ДУШИ-КА». «КАПИЩЕ» – «пища для КА». Для тех, кто не знает или забыл, что такое капище, напоминаю – это поляна или холм со святыми камнями, а также идолами и кумирами. Туда приходили люди для поКАяния. После чего успоКАивались.

Слово «КАМЕНЬ» тоже начинается с «души»-«КА». Судя по всему, к камням в каменном веке относились, как мы в наше время ко всякого рода записывающим устройствам. Люди верили, что камни впитывали в себя, как модно теперь говорить, «информацию»: чувства и мысли того, кто на них сидел, горевал о своей жизни. Недаром всем так нравится картина «Аленушка на камушке». Старожилы-«очевидцы» рассказывают, что даже не в столь давние времена можно было в какой-нибудь забытой деревне встретить чудного старикана, который мог приложиться ухом к валуну и радостно воскликнуть: «Слышу, как наши побеждают в Куликовской битве!» Так что вполне возможно, в каменном веке разбросанные по всей земле ледником валуны, а также мегалиты, были первым КА-Интернетом на нашей планете! Я вообще считаю, что в названии «каменный век» есть второй, более тонкий смысл: «задушевный век». Почему? Да потому что люди тогда не воевали, не торговали, слушались пращуров, ценили свой Род… И, зная КОНЫ природы, были радостной частью этой природы, как птицы, бабочки, пчёлы… Недаром даже в исторической науке есть такое образное понятие «золотой век человечества».

Ещё одно из самых популярных сегодня слов – «ПОКА» – тоже древнее. Оно напутствует: «ИДИ ПО ДУШЕ!». Вот почему мы до сих пор, попрощавшись раз десять-двадцать, не можем уйти из гостей, пока не скажем «ПОКА».

Казалось бы, слово «КАДЫК» не имеет к душе никакого отношения. Имеет! Как говорят про друзей? «ЗаКАДычный друг». То есть заДУШевный! Более того, сам кадык находится в том месте, где легче всего задушить человека. То есть взять за «ДУШУ»-«КА».

Вот почему мы до сих пор, благодаря нашей родовой памяти имена детей «обласкиваем» суффиксом «-К»: Мишка, Ленка, дочка, даже… сынку! И многие другие слова: батька, мамка… И, не удивляйтесь… водка! Да-да, я не пошутил. Водкой ещё во времена Ярослава Мудрого называли безалкогольные целебные водяные настои на лечебных травах. Перед тем, как их выпить за здравие, надо было согласно «КОНУ» чокнуться, чтобы звоном бокалов дозарядить снадобье. И произнести здравицу! Добрые слова особенно заряжают. Конечно, наши предки не были квантовыми физиками. Но чувствовали природу гораздо лучше сегодняшних ученых, многие из которых последний раз рассвет не видели никогда.

* * *

Слово «ВОДКА» изменило свой смысл, когда на Русь хлынули иностранные торговцы. Слова «маркетинг» в то время не было, но сам маркетинг уже был. Торговцы и маркетинг, как Ленин и партия – близнецы-братья. Именно своим маркетинговым чутьем средневековые торгаши и выявили слово-«бренд». После чего назвали самые дорогие и крепкие алкогольные напитки «ВОДКОЙ». «Бренд» сработал! Доверчивое славянское ухо начало превращать целый народ в алкоголиков. До сих пор приходится иногда слышать, что водка лечит! Мол, будешь пить каждый день, не будет бляшек в сосудах, помрешь здоровеньким. А то что печень скукожится и превратится размером в пуговицу, при этом все забывают. То есть по отношению к российскому пьянству вполне подходит первая фраза из Библии: «В начале было слово»! Так и хочется продолжить: «И слово это было – водка!» Но это уже кощунство.

В общем, напитки сменились, а желание чокаться, говорить хвалебные слова-здравицы в адрес друг друга и дозаряжаться осталось и по сей день. Только здравицы превратились в тосты, а чтобы, не дай Бог, люди не вспомнили о былой правде и не начали чокаться валокордином и растворенным аспирином «Упса», запустили в народ псевдопримету, будто чокаться разрешается только бокалами, в которых дорогие алкогольные напитки. Чокнешься водой или лимонадом, не говоря уже о минеральной воде, – беда неминуема!

В общем борьба с «душой-КА» продолжается. Обласканные суффиксом «-К» имена считаются нынче грубыми. Конечно! На Западе ведь Джона не называют «Джонка», а Тома – «Томка», а Буша – «Бушка», а Обаму – «Обамка»…

P.S. Не верьте разводящим нас политикам, торгашам и прочим рулилам: чокайтесь и валерьянкой, и настоем пустырника, и отваром семени льна, и раствором марганцовки… и ромашкой! Если, конечно, она налита в стакан, а не в промывочную грушу. И, конечно же, заряжайте друг друга добрыми словами! И тогда оживет наша «КА», и Сашки не будут себя называть Алексами, Ваньки – Джонами, Ленки – Хеленами, Юрки – Жоржами, Петьки – Питерами…

ТЁЩА

Мать жены. Произошло от глагола «УТЕШИТЬ». Даже не верится, что были времена, когда тещи утешали и тешили. Правда, однажды я сам слышал, как в одной старообрядческой алтайской общине кто-то из мужиков сказал не «тёща», а «теща»!

В те же времена всенародного российского обеднения тещи, видимо, не просто обеднели, но ещё и обозлились. Причём, естественно, на зятьев. А на кого же ещё? Надо ж было найти в семье стрелочника. Зять не родной родственник, боковой. Вроде как приблудился. Значит, на роль стрелочника сгодится. Зятья тоже в долгу не остались и ответили пословицами: «У ТЕЩИ КАРМАН ТОЩИЙ!» и «БЫЛ У ТЕЩИ ДА РАД УТЕКШИ!»

«Мудрости» сработали. Скоморохи всегда изображали тещу тощей. Якобы от постоянной злости на молодых. В советское время слово «ТЁЩА» вообще стало любимым у эстрадных юмористов и входило в спецнабор тем-смешинок наравне с давкой в автобусе, взяточником-ментом, очередью за колбасой и грузинской кепкой-аэродромом…

В другой староверческой деревне одна милая тетечка в платочке неожиданно меня похвалила: «Среди юмористов мы вас уважаем за то, что никогда не шутили над тещей! Воздастся! Нельзя шутить над святым!»

Во как! Есть ещё на земле целые деревни, в которых тещу почитают за святую! Значит, не так всё плохо – не у всех тещ карман тощий! А если карман и тощий, то душа богата. Ведь как гласит народная пословица: «Худо не когда в кармане пусто, а когда на душе грустно!»

* * *

Один из юмористов убеждал меня, что слово «ТЁЩА» произошло от двух слов: «ТЁТЯ» и «ША», мол: «Тетя, ша! Замолчь! Надоела». Ну что ж, обе версии можно объединить. Судя по классической литературе, тёщи действительно были говорливыми. И не было большего уТЕШения, чем когда они замолкали!

ТЕСТЬ

Отец жены. Как бы обнялись два слова: «ТЕШИТЬ» и «ЧЕСТЬ». Именно тесть в семье должен был наблюдать за соблюдением законов чести. Это особенно хорошо видно из народной поговорки: «ЗЯТЬ ЛЮБИТ ВЗЯТЬ, А ТЕСТЬ ЛЮБИТ ЧЕСТЬ!»

Как и тещи, тести постепенно теряли свою первоначальную силу. И хоть над ними, как над их женами, не смеялись, всё равно легкая ирония закралась даже в народную мудрость: «ЗАЧЕМ МНЕ ТЕСТЬ, КОГДА НЕЧЕГО ЕСТЬ!». Хотя в народе приживались достаточно добрые поговорки в их адрес: «ТЕСТЬ НЕ ЛЮБИТ МЕСТЬ, А ЛЮБИТ ПОЕСТЬ!». Тонко подмечено! Полный человек редко бывает мстительным. Ему вообще лень шевелиться. Тем более ради такой мелочи, как месть.

Многое изменилось с приходом на Русь крепостного права. Народ работников превратился в народ рабов. Разделился не по мудрости и старшинству, а по количеству нажитого, завоеванного и украденного. Одно не терял – чувство юмора: «УВАЖАЙ ЧЕСТЬ СМОЛОДУ, А ТЕСТЯ С ГОЛОДУ!»

СВЕКРОВЬ – СВЁКР

Родители мужа. Расшифровывается очень просто – «СВОЯ КРОВЬ». То есть… породнились! Стали своими. В некоторых губерниях Древней Руси матери мужей были настолько заботливыми, что сегодняшняя «СВЕКРОВЬ» произносилась через «Я» – «СВЯКРОВЬ» – «СВЯТАЯ КРОВЬ». Теперь пишут «СВЕКРОВЬ». Видимо, от «СВЕРНУЛАСЬ КРОВЬ».

На примере всех родственников видно, как менялось в истории отношение к родным людям. Если раньше наряду со «СВЕКРОВЬ» употреблялось «СВЕКРОВУШКА», то потом всё чаще стали говорить «СВЕКРОВИЩЕ». Даже появилось слово-страшилка «СВЕКРУХА». Вроде как свекровь, готовая на мокруху. Впрочем, наш доброжелательный народ все свекровьи выходки в адрес молодых оправдал: «ПОЧЕМУ СВЕКРОВЬ СНОХЕ НЕ ВЕРИТ? ПОТОМУ ЧТО СВОЮ МОЛОДОСТЬ ПОМНИТ! А ПОЧЕМУ МОЛОДУЮ БЬЁТ? ПОТОМУ КАК ТОГО, ЧТО БЫЛО, УЖЕ НЕ ВЕРНЁТ!»

Я думаю, жизнь в России начнет налаживаться не когда возрастут экономические показатели по добыче нефти и производству сжиженного газа на душу населения, а когда в семьях снова начнут говорить «СВЕКРОВУШКА» и «СВЁКРУШЕК»!

ЗЯТЬ

Муж дочери. От слова «ВЗЯТЬ». Уточняю – взять в жены дочь, а не денег у тещи. Хотя любая теща считает, что наоборот. Из народных мудростей по отношению к зятьям упомяну лишь две: «ЗЯТЬ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БРАТЬ», «НИ ДАТЬ, НИ ВЗЯТЬ – НАСТОЯЩИЙ ЗЯТЬ!».

И современная: «СЫН БАНКИРА МОЖЕТ БЫТЬ ПОРЯДОЧНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, НО ЗЯТЬ – НИКОГДА!» Хотя последнюю пословицу ещё в 90-е годы я придумал сам. За дочками банкиров тогда охотились молодые люди. А бандиты охотились за банкирами. С тех пор я несколько раз слыхал, как мою «наблюдашку» повторяли в народе, думая, что это древняя пословица. Доверчивые всё-таки у нас люди. Верят, что банкиры были на Руси даже в те времена, когда зарождались пословицы. То есть банкиры – вечное зло России!

СНОХА

Жена сына. Она же невестка. Естественно, от слова «СЫН». Сыновья жена. Откуда взялся слог «ХА» остается только догадываться. То ли над сыновьей женой родственники всё время хохотали, то ли её хаяли. А может, и то, и другое. Именно приведённых в дом молодых женщин считали особыми неумехами: не так прибирались в квартире, не так кипятили чайник, не так жарили яичницу… В общем, особой любви в слове «СНОХА» не чувствуется. Скорее, легкая насмешка и неприязнь. Недаром в глубинках сноху нередко называли «СНОШЕЛЬНИЦА». В одном из словарей уточняется: от слова «СНОШАТЬСЯ». Грубо, конечно. Правда, в другом словаре эта грубость объясняется: «СНОШЕЛЬНИЦЫ» – девицы, живущие с сыновьями невенчанными. А тех, которые, несмотря на невенчанность, приглянулись отцу с матерью, исправно помогали по хозяйству, правильно кипятили чайник и умели жарить яичницу из трех яиц, называли привлекательнее: «СНОШЕНЬКА»: «СНОШЕНЬКА У СВЁКРА ГОСПОДЕНКА!»

Неудавшегося жениха, которому так и не удалось обвенчаться, в народе окрестили смачным «СНОШНИК».

В общем, если следовать народным понятиям, наша сегодняшняя молодёжь сплошь состоит из СНОШНИКОВ и СНОШЕЛЬНИЦ. И только иногда попадаются… – СНОШЕНЬКИ!

ШУРИН

Брат жены. Ох, и пришлось же попотеть, чтобы докопаться до истоков этого загадочного слова. Какие только точки зрения не бытуют в народе. Одна – от слова «ЖУРИТЬ». Вроде как их всё время журили. Другая совсем невероятная – от корня «ЩУР». «ТЕСТЬ ЛЮБИТ ЧЕСТЬ, А ШУРИН ГЛАЗА ЩУРИТ!» Тут надо объяснить, что люди в старину щурились не только от солнца, но и от сглаза. То есть хитроватый ленинский прищур – это не просто вождь пролетариата хитрую революцию замышляет, а ещё и порчи боится!

На самом деле всё намного проще. «ШУРОЙ» называли вязкие жидкости. Глагол «ШУРИТЬ» употребляли, когда вязали веники, плетеные изгороди и, видимо, ещё какие-то неизвестные нам сегодня предметы из сухих веток. Скорее всего, «ШУРИТЬ» родственное к «ШУРШАТЬ». Ведь когда что-то вяжут, тем более из сухих веток или тростника, шуршат. То есть «ШУРИН» – это просто «СВЯЗАННЫЙ РОДСТВОМ» – «ШУРШУНЧИК»! Будто мы тебя приобщили к себе, и все вместе теперь в одном «родственном венике».

продолжение

Tags: язык
Subscribe

promo cinematographua december 29, 2016 19:15 122
Buy for 100 tokens
Что смотрят Блогеры ЖЖ? Это новый проект который поможет блогерам Живого Журнала поделиться своими предпочтениями или дать советы по просмотру Кинофильмов или Телесериалов. Возможно вы найдете друзей с такими же кино пристрастиями. Время от времени мы будем создавать список самых популярных…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments